联系方式

  • 地址:安徽合肥肥东金阳南路33号合肥城东科(kē)技园三栋2楼
  • 邮编:238000
  • 联系人:侯刚
  • 電(diàn)话:+86-551-67733368

商(shāng)務(wù)部世贸司负责人介绍世贸组织第13届部長(cháng)级会议成果具體(tǐ)情况

世贸组织第13届部長(cháng)级会议(以下简称MC13)于2月26日至3月2日在阿联酋阿布扎比举行。会议发布《阿布扎比部長(cháng)宣言》,就投资便利化、争端解决机制改革、最不发达國(guó)家毕业平稳过渡、電(diàn)子商(shāng)務(wù)、监管合作、小(xiǎo)经济體(tǐ)等议题取得務(wù)实成果,提振了國(guó)际社会对多(duō)边贸易體(tǐ)制的信心,為(wèi)促进全球贸易投资自由化便利化注入强劲动力。

一、关于阿布扎比部長(cháng)宣言

在世贸组织成立30周年之际,会议成功发表《阿布扎比部長(cháng)宣言》,对世贸组织未来工作作出规划。这是世贸组织时隔8年后再次达成全面的部長(cháng)宣言,體(tǐ)现出各方携手维护多(duō)边贸易體(tǐ)制、推动世贸组织更好发挥作用(yòng)的强烈意愿。

宣言包括23段,涵盖世贸组织工作的方方面面。成员承诺将维护和加强以世贸组织為(wèi)核心的多(duō)边贸易體(tǐ)制,继续推进世贸组织改革,為(wèi)应对全球挑战注入动力。各方强调发展在世贸组织的中心地位,重申给予发展中成员和最不发达國(guó)家特殊和差别待遇的必要性。部長(cháng)宣言还首次纳入供应链相关内容,强调全球供应链开放和韧性的重要性。此外,成员还就贸易与可(kě)持续发展、妇女经济赋权、中小(xiǎo)微企业、服務(wù)业相关内容等做出政治承诺。

二、关于促进发展的投资便利化协定

会议期间,127个世贸组织成员(超过世贸组织成员数量四分(fēn)之三)宣布达成《促进发展的投资便利化协定》。该协定将有(yǒu)效改善参加协定成员的营商(shāng)环境,提振全球投资者跨境投资的信心,主要规则涵盖提高投资措施的透明度和可(kě)预见性、简化和加快行政审批程序、促进可(kě)持续投资等内容。协定聚焦发展内涵,倡导包容共赢,特别设置发展章节,将帮助发展中成员提升实施协定能(néng)力,并对标國(guó)际高标准改善营商(shāng)环境、吸引外资,实现可(kě)持续发展。经世贸组织测算,协定生效后将每年促进全球私营部门消费增長(cháng)1.73%。根据國(guó)外有(yǒu)关研究,协定实施可(kě)推动全球经济增長(cháng)2950亿至1.04万亿美元。

该协定是世贸组织第一个由发展中成员引领的投资规则谈判,是第一个以发展為(wèi)核心的经贸协定,也是第一个全球多(duō)边投资协定,将填补全球投资便利化规则空白,降低國(guó)际投资规则碎片化带来的不利影响。在当前全球投资增長(cháng)前景不明的情况下,协定将发挥促进全球投资稳定增長(cháng)、推动世贸组织规则向更包容普惠方向发展的重要作用(yòng)。中方是该谈判主要发起方之一,在谈判过程中发挥了促谈促成的积极作用(yòng),与其他(tā)发展中成员一道,持续努力推动协定规则制定向更包容普惠方向发展。下一步,中方将与协定参加方一道,继续推动该协定尽快纳入世贸组织规则體(tǐ)系并生效实施。

三、关于争端解决改革的部長(cháng)决定

MC13达成了《关于争端解决改革的部長(cháng)决定》。部長(cháng)决定以“重申授权、肯定进展、指导未来”為(wèi)框架,明确将上诉议题列為(wèi)待决问题,并纳入“2024年实现改革目标”的明确指示,将有(yǒu)力提振成员在年内完成谈判的决心和信心。

四、关于電(diàn)子商(shāng)務(wù)工作计划的部長(cháng)决定

MC13再次就《電(diàn)子商(shāng)務(wù)工作计划》达成共识,同意将電(diàn)子传输暂免关税做法延续至下一届部長(cháng)级会议,并承诺将加强对電(diàn)子传输暂免关税的范围、定义和对发展的影响等讨论,重振《電(diàn)子商(shāng)務(wù)工作计划》其他(tā)领域工作,优先解决发展中成员和最不发达成员发展数字经济面临的挑战。

電(diàn)子传输暂免关税是世贸组织自1998年起做出的临时安排。该项决定明确对電(diàn)子传输免征关税,但须经历届部長(cháng)级会议协商(shāng)一致后,方可(kě)继续维持该做法。该项决定受数字互联网产业界高度关注,本届部長(cháng)级会议延续電(diàn)子传输暂免关税决定,将有(yǒu)助于创造稳定和可(kě)预期的数字贸易政策环境,降低企业交易成本,促进電(diàn)子商(shāng)務(wù)的广泛应用(yòng),增加消费者福利,為(wèi)数字经济发展提供强有(yǒu)力支撑。中方积极支持世贸组织关于電(diàn)子传输暂免关税的决定,體(tǐ)现了中國(guó)加快发展数字贸易,以高水平对外开放推进高质量发展的坚定决心。

五、服務(wù)贸易國(guó)内规制成果生效

服務(wù)贸易國(guó)内规制是包括中國(guó)在内的72个世贸组织成员于2017年启动的谈判议题,参加方服務(wù)贸易规模占世界服務(wù)贸易总额的92.5%。MC13期间,中國(guó)、美國(guó)和欧盟等52个主要参加方首先完成谈判成果核准程序,谈判成果正式生效,剩余参加方也将在近期完成谈判生效程序。

服務(wù)贸易國(guó)内规制是当前全球各界高度关注的服務(wù)贸易领域规则议题,谈判目标是降低服務(wù)贸易壁垒,解决服務(wù)贸易存在的“准入不准营”问题。该谈判成果聚焦提升服務(wù)贸易相关许可(kě)(如营业许可(kě))、资质(如从业资格)和技术标准(如行业操作标准)的政策透明度,提高國(guó)际服務(wù)贸易企业获取相关从业许可(kě)和资质的可(kě)预见性,降低其获得从业许可(kě)和资质的时间和成本。该谈判成果生效标志(zhì)着服務(wù)贸易國(guó)际规则制定取得重要突破,世贸组织已形成全球影响力最大、内容最全面的服務(wù)贸易國(guó)内规制规则,将对全球服務(wù)贸易发展起到积极促进作用(yòng)。根据世贸组织研究报告,谈判成果的实施将為(wèi)全球企业参与服務(wù)贸易每年节省1270亿美元成本,其中中低收入经济體(tǐ)服務(wù)贸易成本将减少10%,中高收入经济體(tǐ)将减少14%。到2032年,谈判成果的实施预计将促进全球实际收入增長(cháng)0.3%(3010亿美元),推动全球服務(wù)贸易出口增長(cháng)0.8%(2060亿美元)。

六、关于世贸组织有(yǒu)利于自最不发达國(guó)家类别毕业成员平稳过渡支持措施的部長(cháng)决定

MC13达成《关于世贸组织有(yǒu)利于自最不发达國(guó)家类别毕业成员平稳过渡支持措施的部長(cháng)决定》(《决定》),允许最不发达國(guó)家毕业后3年内继续适用(yòng)《争端解决谅解》第24条中规定的涉及最不发达國(guó)家的特殊程序,并继续有(yǒu)资格获得世贸组织针对最不发达國(guó)家的技术援助和能(néng)力建设。《决定》要求最不发达國(guó)家分(fēn)委会在总理(lǐ)事会指导下继续讨论其他(tā)平稳过渡支持措施,向第14届部長(cháng)级会议报告进展情况。

《决定》的达成,是世贸组织发展领域多(duō)年来取得的重要实质性成果,自此世贸组织建立了帮助最不发达國(guó)家毕业后平稳过渡的机制,将更有(yǒu)效地帮助最不发达國(guó)家在毕业后融入多(duō)边贸易體(tǐ)制。

七、关于小(xiǎo)经济體(tǐ)工作计划的部長(cháng)决定

MC13达成《关于小(xiǎo)经济體(tǐ)工作计划的部長(cháng)决定》,重申此前部長(cháng)承诺,指示小(xiǎo)经济體(tǐ)专门会议详细审议现有(yǒu)和未来提案、监督世贸组织相关机构和谈判中有(yǒu)关小(xiǎo)经济體(tǐ)提案的进展情况,尽快回应小(xiǎo)经济體(tǐ)在贸易上面临的挑战并评估相关举措的有(yǒu)效性。《决定》特别要求世贸组织秘书处提供信息和事实分(fēn)析,加强与相关國(guó)际组织合作,重点关注小(xiǎo)经济體(tǐ)在電(diàn)子商(shāng)務(wù)和数字生态、粮食安全、应对气候变化等领域面临的机遇和挑战。

《决定》的达成将有(yǒu)效提高弱小(xiǎo)成员参与世贸组织工作的能(néng)力,帮助其更好融入多(duō)边贸易體(tǐ)制,特别是加强应对数字鸿沟、粮食危机和气候变化和灾害等。

八、关于《实施卫生与植物(wù)卫生措施协定》和《技术性贸易壁垒协定》的特殊和差别待遇条款精确、有(yǒu)效和可(kě)操作实施的宣言

MC13达成《关于〈实施卫生与植物(wù)卫生措施协定和〈技术性贸易壁垒协定〉的特殊和差别待遇条款精确、有(yǒu)效和可(kě)操作实施的宣言》(《宣言》)。《宣言》关注改进世贸组织提供的培训和技术援助、改进成员在有(yǒu)关卫生与植物(wù)卫生措施和技术性贸易壁垒措施通报中给予的合规评议期限,以协助发展中成员克服在参与相关事项中面临的挑战,并指示成员继续在贸易与发展委员会特别会议等场所开展工作,进一步改善特殊和差别待遇对发展中成员的适用(yòng)和实施,并向第14届部長(cháng)级会议报告进展。

《宣言》的达成,是落实世贸组织多(duō)哈部長(cháng)宣言的重要进展,是发展领域多(duō)年来取得的又(yòu)一重要实质性成果,将切实帮助发展中成员特别是最不发达國(guó)家有(yǒu)效提升参与卫生与植物(wù)卫生措施和技术性贸易壁垒措施相关工作的能(néng)力。

九、关于加强监管合作减少技术性贸易壁垒的部長(cháng)宣言

近年来,随着关税水平不断降低,世贸组织各成员新(xīn)出台的技术法规、标准与合格评定程序等技术性贸易壁垒措施逐渐成為(wèi)影响贸易和经济增長(cháng)的重要因素,这在环境保护、气候变化、可(kě)持续发展以及数字经济等新(xīn)兴挑战面前尤為(wèi)凸显。為(wèi)此,MC13通过了《关于加强监管合作减少技术性贸易壁垒的部長(cháng)宣言》,倡导成员利用(yòng)多(duō)边平台不断加强技术性贸易壁垒领域的规制合作,就各自监管體(tǐ)系、制度和相关良好实践加强交流,提高能(néng)力建设水平,并通过相互理(lǐ)解和对话增强信任,促进监管措施的兼容和互认,以共同应对风险挑战,进一步推动全球贸易和经济增長(cháng)。

宣言由中方牵头提出、全力推动,最终获全體(tǐ)成员通过,成為(wèi)世贸组织成立以来关于技术性贸易壁垒领域的首份部長(cháng)宣言。

十、《与贸易有(yǒu)关的知识产权协定》非违反之诉和情势之诉的部長(cháng)决定

《关于〈与贸易有(yǒu)关的知识产权协定〉非违反之诉和情势之诉的部長(cháng)决定》(《决定》)明确了在《与贸易有(yǒu)关的知识产权协定》(《TRIPS协定》)项下继续暂缓适用(yòng)非违反之诉和情势之诉,TRIPS理(lǐ)事会继续审查非违反之诉和情势之诉的范围和模式,并向下届部長(cháng)级会议提交建议。在此期间,各成员不在《TRIPS协定》项下提起此类诉讼。

此外,MC13通过了科(kē)摩罗和东帝汶加入世贸组织的部長(cháng)决定。两个新(xīn)成员的加入,进一步增强了世贸组织的包容性和代表性,體(tǐ)现了各方对以世贸组织為(wèi)核心的多(duō)边贸易體(tǐ)制的信心和支持,将自身经济增長(cháng)和未来发展与世贸组织相联系,也激励其他(tā)正在申请加入的成员加快相关进程。“中國(guó)项目”在新(xīn)成员加入方面发挥了积极作用(yòng)。

来源:商(shāng)務(wù)部   编辑:普通管理(lǐ)员
打印该页   关闭窗口   返回到页面顶部